2009-11-10 :-)
_ 朝ッ
0530 起床
_ ウェブにおける対人信頼について考えようとしたが 3 秒で諦めた
めんどくさいので
なぜ私は会ったこともない 新山祐介さん に自分の住所を教えたのか( ref. tabesugi.net のひとから絵葉書が届いた! - ヨタの日々(2007-07-05) )
_ TNF は何のことかと思ったら The NetBSD Foundation の略だった
すいません
_ [NetBSD]www-changes-ja ML を眺めていた
http://www.jp.netbsd.org/ja/JP/ml/www-changes-ja/
OKANO Takayoshi さんが物凄い勢いでコミットしているんだが、いつ寝てるんだろうか....
_ [NetBSD]英文に「訳語表」を適用させてみようと思ったんだがあまり使い物にならなかった
{ 英語 => 日本語 } という形にしておいて機械的に置換するだけ。文脈によって訳さない文字もある( ファイル名とか )のであまり役立たない。
#!/usr/bin/ruby -Ke
require 'nkf'
require 'pp'
def buildterms( termsfile )
terms = {}
File.open( termsfile ).each { |line|
next if line =~ /(^#|^$)/
line.chomp!
l = NKF.nkf( '-e', line )
en, ja = l.split( /\t+/ )
terms[ en ] = ja
}
return terms
end
def trans( eng, terms )
terms.each { |en, ja|
eng.gsub!( en, ja )
}
return eng
end
def main( argv )
termsfile = argv[ 0 ]
engfile = argv[ 1 ]
eng = File.open( engfile ).read
terms = buildterms( termsfile )
ja = trans( eng, terms )
puts ja
end
main( ARGV )
[ツッコミを入れる]





