2002-06-17
ogg
奈々アンテナからなんとなく辿ったところにOggEnc (win32) Daily Binariesというのを発見。なんとなく encode してみました。
対象はすぐ手もとにあった奈々ちんの「 LOVE & HISTORY 」。やってみたら MS-DOS の 8 文字制限がかかってファイル名が変わってしまた。
mp3PRO な encode と ogg な encode を聞き比べ。微妙に mp3PRO のほうが良いかしら。
ただ、プレイヤが mp3PRO は mp3PRO の plugin を導入した Winamp 。ogg もそれ。プレイヤが mp3PRO に最適化されてるかもしれないので、ogg は ogg に最適化されたプレイヤを持ってくると良いのかもしれないっすね。あるのか矢口らないけど。
聞いてて気づいたんだけど、 LOVE & HISTORY ってリップノイズが入っててハァハァ。
というけで本家サイトを見てみたんだけど、やっぱ Winamp ( とか )がプレイヤみたいっすね。
_ 的を得る
いつもどーりに週刊少年ジャンプを買ったですよ。いつもどーりに HUNTER X HUNTER は落ちてましたよ。そんな流れで ONE PIECE を読みましたよ。そこに出てきた「 王下七武海 海賊 バーソロミュー・くま 」とかいう彼の言葉。
「 的を得ている 」
週刊少年ジャンプって小学生とか中学生とかヲレみたいな大人とかようするに老若男女が読むと思うんですよ。あとうちの母上も読んでます。最近はマンキンとかヒカ碁とかテニプリとかがアニメになってるから一時季のジャンプ( ドラゴンボールの連載が終了したころ )よりはるかに人気が出てると思うんですよ。げんに、どこぞの番組でこんなことを言ってました。「 最近囲碁をやる子供が増えたそうです。ヒカ碁の影響らしいです。」 とかなんとか。もうあれですよ。スラムダンクを読んでバスケを始めたとか、キャプテン翼を読んでサッカーを始めたとか、北斗の拳を読んで北斗神拳を始めたとか、イベントに逝けば道蓮( タオレン )とかアンナのコスプレしてる子が居るとか、そのくらいの影響があるんですよジャソプは。
なのにどーですかこの言葉の誤りは。どーしたんですかジャソプは。いつかのアタタ大神拳のころの勢いはどーしたんですか。こんなことだから「あ。この漫画ってプリティ・フェイスっていうんだ。知らなかった」とかヲレは思うわけですよ。読んでないけど。
ひょっとして的を得るというのは、むしろ、的ごとげっちゅしちゃって、それでゆっくりと的を射ようということが言いたかったのかしら。最近の日本語って難しいんですね。あ。たけしも落ちてら。
2003-06-17
_ 無駄な作業
客サキと電話したときの会話。
客サキ「 では、いま仰った内容をメールに書いて投げていただけますか。」
ぉぃぉぃ。いまさっき言ったことと同じ内容を文書にするのかよ。ヲレが言った内容をメモしてたんじゃないのかよ。ヲレはなんのために電話連絡したんだよ。
デスマーチに書いてあった「 無駄な作業 」がリアルで発生した。
_ しえすた
うーん。まいった。
_ さて
木曜休むためにがんばろう。
_ どーでしょー
今日も k** っちのお世話になってしまった。せっかくなのでりしゅに頼んだ。
23:37 >rin<りしゅれんらく tue,22:55 どーでしょー 23:37 <Rishu> みわしゃん:おぼえたでし(Tue,22:55 / どーでしょー)
_ ターン A ガンダム Episodes
読み終えた。アニメのほうでなくて小説のほうのターン A がもとになってる。
地球降下前のロランたちの話とか、本編のサイドストーリーとか、あとは本編のその後の話( なんて言ったっけ。プロローグ? )。楽しめた。
ターン A はアニメのほうより小説のほうが話が悲劇的なんだよな。そこがちょっとイヤ。
2005-06-17
_ 仕事
0750 へいしゃー。
_ Mac OS X の .emacs まわり
ぅぅ。
以前から cannot open file: debug とかよく分からないエラーが起きてた Mac OS X の Emacs 。
.emacs でこんな条件でホストを判定してて...
(defconst running-UNIX (or (equal system-type 'gnu/linux) ;; linux
(equal system-type 'berkeley-unix) ;; SunOS
(equal system-type 'usg-unix-v))) ;; Solaris
(defconst running-MacOS ( or ( equal system-type 'darwin)))
(defconst running-Emacs (and running-UNIX
(or (= emacs-major-version 20)
(= emacs-major-version 21)
(= emacs-major-version 22)
)))
(defconst running-XEmacs (featurep 'xemacs))
(defconst running-Mule2.3 (and running-UNIX (= emacs-major-version 19)))
(defconst running-Meadow (featurep 'meadow))
.emacs 内で load してる .irchat.el には以下のような行を書いていた。
(setq load-path
(cond
(running-Meadow
(append '("c:/usr/local/Meadow/site-lisp/irchat") load-path))
(running-Emacs
(append '("/usr/local/share/emacs/site-lisp/irchat") load-path))))
冒頭の .emacs の条件により Mac OS X だと running-MacOS を定義するけど running-Meadow と running-Emacs はどちらも定義されない。よって irchat が load-path に追加されない。
もはや Meadow は使ってないので以下のようにさっくり削除。
ok 。
rin@sakura[~]% diff -u .irchat.el.l .irchat.el
--- .irchat.el.l Fri Jun 17 18:52:33 2005
+++ .irchat.el Fri Jun 17 18:52:40 2005
@@ -8,11 +8,7 @@
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(setq load-path
- (cond
- (running-Meadow
- (append '("c:/usr/local/Meadow/site-lisp/irchat") load-path))
- (running-Emacs
- (append '("/usr/local/share/emacs/site-lisp/irchat") load-path))))
+ (append '("/usr/local/share/emacs/site-lisp/irchat") load-path))
(autoload 'irchat "irchat" nil t)
_ skype
先日注文した VoSKY( 2005-06-15 ) が届いた。
どうも商品名は VoSKY というらしい。DN-VS6000 などとはどこにも書いてないのだけど、日本での販売名が DN-VS6000 とか? そんなのあるのかしらん。
さっそく設置作業開始。

手の平サイズ。

設置終わり。

外部からの電話線と既存の電話器との間に VoSKY を置いた。
skype での動作は未確認。
だれか skype 使ってるひといませんかー。
既存の電話を 117 なんぞにかけてみた。正常動作することを確認した。
VoSKY は USB バスパワーで動作する。
計算機から USB 接続を外しても( VoSKY の電源が切れても )電話は使えた。
電話ってそーいうもの?
_ Mac OS X で irchat
ついでに Mac OS X から日記を書いてみる。
make しなくていいんすね。
rin@kahori[~/usr/local]% wget http://www.ircnet.jp/dist/irchat/irchat-jp26d.tgz rin@kahori[~/usr/local]% mkdir irchat rin@kahori[~/usr/local]% mv irchat-jp26d.tgz irchat rin@kahori[~/usr/local]% cd irchat/ rin@kahori[~/usr/local/irchat]% tar xzf irchat-jp26d.tgz rin@kahori[~/usr/local]% sudo mv irchat /usr/local/share/emacs/site-lisp/
2007-06-17 :-)
_ 精霊の守り人
アニメのほう。
唐突に「サグ」と「ナユグ」という言葉が出てきたが、これは 2 つの世界があるということ?原作を読んでるとたぶんこのあたりの説明があるのだろうけど読んでないというかアニメのほうでも説明があったっけ。
wikipedia 検索。
この作品の世界には、目に見える人間の世界(サグ)と目に見えない精霊の世界(ナユグ)がある。この二つの世界は同じ時、同じ場所に重なって存在する。呪術師は呪術によってナユグを見たりそこの生き物と話したりできる。また、ごく一部の人間(主に子供)は、呪術を用いなくてもナユグが見えることがある。まれにサグとナユグの交わる場所があり、カンバルの山の底、青霧山脈の谷間などがそうである。
ほお。
_ ソフトウェア工学
ソフトウェア工学が大規模ソフトウェアにしか適用できないのは大規模ソフトウェアを経験したひとがソフトウェア工学という言葉を作ったからである。ソフトウェアの歴史を紐解いてないので嘘 50 % くらい。
「人月の神話」は IBM S/360 を作ったフレデリック・ブルックスによるものである( ref. フレデリック・ブルックス - Wikipedia )。「ソフトウェアエンジニアリング論文集80's」[ 2006-11-29 ]にある論文はスペースシャトルに乗せるソフトウェアなどをもとにして書かれている。
大規模なソフトウェアを作った経験をもとにしてソフトウェア工学というものを作った。ソフトウェアの開発経験をもとにしてさらに工学までに発展させるような頭が良いひとは、ソフトウェア工学というものが出来た当時は大規模ソフトウェアの開発チームにしか居なかったんである。
などということを「精霊の守り人」を見ながら妄想してみた。
_ オブジェクト倶楽部 2007 夏ライトニングトークスのプレゼンの練習をしたよ
4 分 30 秒はけっこう短いですね (´ω`;)
そもそもライトニングトークスというのはどんな雰囲気だったかなと平鍋健児さんのライトニングトークスの動画を見てみました。すいません、いま初めてまともに見ました。
この内容で 5 分!!!
5 分で全部プレゼンして( プレゼン資料をリアルタイムに手で書いている! )、会場を笑わせて、時間が余ったからと言ってショートコントまで炸裂させてます。このひとはすごいな....。
スライドはそのままにして、しゃべる内容をもっと絞ろうかしら。「詳細は割愛します」という感じでどうか。
_ 白南風の空 夢の伽詞( しらはえのそら ゆめのときうた ) 3 日目
千秋楽でした。
舞台の演出や演技についてはアンケートに書いたし、宅原さんについての感想は直接本人に言ったので割愛。 おおざっぱなお話はこう。
- 現在不運だ( 主人公「不運だが不幸とは思ってない 」 )
- 前世に不幸があった
- 過去に時間旅行して前世のひとと会った
- 前世の不幸を回避しようとした
- 回避できなかった
- その教訓を活かして現在も続いている前世からの因縁を断ち切る
前世の不幸を回避してヤッホーイ!という話なのかなと思ったけど、前世は救えませんでした。ハッピーエンド好きな私としては前世を救って欲しかったなあ (´ω`;)
_ 4行日記
- 【事実】今週 1 週間は自宅から最寄駅まで徒歩通勤してみた。
- 【気づき】徒歩にしたからといって疲労が無くなるわけではなかった。
- 【教訓】疲労の原因は通勤手段ではないようだ。
- 【宣言】来週はチャリ通勤する。
2008-06-17 :-)
_ 朝ったー
0530 起床。
_ 通勤ったー
エースコンバット3 エレクトロスフィア
ゲーム未プレイ。作曲は以下の方々。
- 椎名豪
- 中川浩二
- 中西哲一
- 辰田朋子
- 大久保博
- 柿埜嘉奈子
戦闘機でばびゅーんと飛ぶゲームらしいですが「アフターバーナー」等のような爽快な曲、疾走感がある曲はありません。けっこう地味です。「車を運転してるときに聴くとヤバイ」ということにはならないので安心して聴けます。全体的な分類はテクノかなあ。テクノも多岐にわたるけど。
エースコンバット3 エレクトロスフィア ― DIRECT AUDIO with AppenDisc(ゲーム・ミュージック)
_ 仕事
0830 出勤。
_ JNUG BOF の雰囲気が分からないので躊躇している
mixi 方面で BOF の案内等を見かけたのだけど私のような末端の利用者が参加していいものかどうかああでも Japan NetBSD User's Group だからいいのか。つべこべ言わずに行ってみればいいじゃない。
_ 2008/07/05 NetBSD BOF 2008 の「プレゼンテーション資料」なんてないわー
Not Found The requested URL /ja/JP/JNUG/event/20080705BOF/jnug-2008-bof-future.ppt was not found on this server.
_ 外部プロセスの標準出力をリアルタイム風味にテキストボックスへ表示する
C#
デリゲートをこねくりまわす。
using System;
using System.Text;
using System.Windows.Forms;
using System.IO;
using System.Diagnostics;
using System.Threading;
namespace ContorolInvoke2
{
public delegate void OutputDelegate(string s);
public partial class Form1 : Form
{
private AsyncIOTester aio;
public Form1()
{
InitializeComponent();
aio = new AsyncIOTester(textBox1, new OutputDelegate(Output));
}
private void button1_Click(object sender, EventArgs e)
{
aio.Run();
}
private void Output(string s)
{
textBox1.AppendText(s);
}
}
public class AsyncIOTester
{
private Stream inputStream;
private byte[] buffer = new byte[128];
private AsyncCallback callBackRead;
private Control outputContorol;
private OutputDelegate outputDelegate;
public AsyncIOTester(Control oContorol, OutputDelegate oDelegate)
{
callBackRead = new AsyncCallback(OnRead);
outputContorol = oContorol;
outputDelegate = oDelegate;
}
public void Run()
{
Thread t = new Thread(new ThreadStart(ExecProc));
t.Start();
}
private void ExecProc()
{
Process p = new Process();
p.StartInfo.FileName = @"C:\Windows\System32\ping.exe";
p.StartInfo.Arguments = "-n 10 localhost";
p.StartInfo.WorkingDirectory = Directory.GetCurrentDirectory();
p.StartInfo.RedirectStandardInput = false;
p.StartInfo.RedirectStandardOutput = true;
p.StartInfo.UseShellExecute = false;
p.StartInfo.CreateNoWindow = true;
p.Start();
inputStream = p.StandardOutput.BaseStream;
inputStream.BeginRead(buffer, 0, buffer.Length, callBackRead, null);
p.WaitForExit();
p.Close();
}
void OnRead(IAsyncResult ar)
{
int readByte = inputStream.EndRead(ar);
if (readByte > 0)
{
string s = Encoding.Default.GetString(buffer, 0, readByte);
outputContorol.Invoke(outputDelegate, s);
inputStream.BeginRead(buffer, 0, buffer.Length, callBackRead, null);
}
}
}
}
ref.
- GotDotNet Japan 掲示板 - プロセスの Standard Out のリダイレクト
- プログラミング C# 21.3 非同期IO
プログラミングC#―C#2.0/.NET2.0/Visual Studio2005対応(ジェシー リバティ/Jesse Liberty/鈴木 幸敏/首藤 一幸/情報技研)
_ 初めての英会話レッスンに行った
講師( 日本人女性 )の胸が大きい割りには以下の画像のように机の上に胸を置く姿勢をとるので目のやりどころに困った。まったくもってけしからん。レッスンはすべてこの講師が担当らしいので今後 4 ヶ月よろしくお願いします。

2009-06-17 :-)
_ 朝ッ
0530 起床
_ アイドルマスターメンバーが Twitter に居るのは周知だと思う
こっちは bot だけど
- 我那覇響 http://twitter.com/ganaha_hibiki
- 菊地真 http://twitter.com/kikuchi_makoto
- 高槻やよい http://twitter.com/takatsuki_yayoi
- 三浦あずさ http://twitter.com/miura_azusa
- 四条貴音 http://twitter.com/shijou_takane
- 秋月律子 http://twitter.com/akizuki_ritsuko
- 水瀬伊織 http://twitter.com/minase_iori
- 星井美希 http://twitter.com/hoshii_miki
- 双海亜美・真美 http://twitter.com/futami_ami_mami
- 天海春香 http://twitter.com/amami_haruka
- 如月千早 http://twitter.com/kisa_chihaya
- 萩原雪歩 http://twitter.com/hagiwara_yukiho
_ ファイル名の SJIS 丸数字を (1) などに変換する
もうちょっとマシなやり方は無いんだろか。
#!/usr/bin/ruby -Ks
require 'fileutils'
def main( argv )
Dir.glob( '*' ){ |f|
src = f.dup
f.gsub!( /\x87\x40/, '(1)' )
f.gsub!( /\x87\x41/, '(2)' )
f.gsub!( /\x87\x42/, '(3)' )
f.gsub!( /\x87\x43/, '(4)' )
f.gsub!( /\x87\x44/, '(5)' )
f.gsub!( /\x87\x45/, '(6)' )
f.gsub!( /\x87\x46/, '(7)' )
f.gsub!( /\x87\x47/, '(8)' )
f.gsub!( /\x87\x48/, '(9)' )
f.gsub!( /\x87\x49/, '(10)' )
f.gsub!( /\x87\x4A/, '(11)' )
f.gsub!( /\x87\x4B/, '(12)' )
f.gsub!( /\x87\x4C/, '(13)' )
f.gsub!( /\x87\x4D/, '(14)' )
f.gsub!( /\x87\x4E/, '(15)' )
f.gsub!( /\x87\x4F/, '(16)' )
f.gsub!( /\x87\x50/, '(17)' )
f.gsub!( /\x87\x51/, '(18)' )
f.gsub!( /\x87\x52/, '(19)' )
f.gsub!( /\x87\x53/, '(20)' )
puts f
FileUtils.mv( src, f ) if src != f
}
end
main( ARGV )
ref.
2010-06-17 :-)
_ 朝ッ
0520 起床
_ 付箋紙で ToDo 管理
剥がれるし記録を残せない( done したタスクは捨てるよね? )というのは理解してるんだがやめられにあ。
_ リッジレーサー7
自主練
工場コースでトリプルニトロ溜まらない
洞窟コースの直線前でトリプルニトロ溜まらない
旧市街コースでトリプルニトロ溜まるようになった
下町川沿いリバースチャージでトリプルニトロ溜まらない
恐竜コースの1周目の直線前でトリプルニトロがううむ





人月の神話―狼人間を撃つ銀の弾はない (Professional Computing Series)(フレデリック・P,Jr. ブルックス/Frederick Phillips,Jr. Brooks/滝沢 徹/富沢 昇/牧野 祐子)
ソフトウェアエンジニアリング論文集80's~デマルコ・セレクション(トム・デマルコ/ティモシー・リスター/児玉 公信)







_ kの字 [人間どーでしょーたいまー(言ってて空しい]
_ みわ [どーでしょー業務お疲れ様です]
_ ちゃぴ [全部用件を聞いた後に、「もう一度お名前宜しいですか?」と聞いて、繋いだ先で同じことを言わせることは多々ありますが(^..]