トップ «前の日記(2012-03-18) 最新 次の日記(2012-03-20)» 編集

ヨタの日々

2001|08|09|10|11|12|
2002|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2003|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2004|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2005|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2006|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2007|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2008|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2009|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2010|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|12|
2024|01|02|03|04|

2012-03-19 :-(

_ 午前

0520 起床

0830 出勤

0900 検討

_ 午後

1300 外出

1500 スクラム

_

2200 飯

_ Agile do IT !

@新宿NSビル Bホール

基礎知識としてはこの辺を読んでおけということで

4274068560

Yahoo! のひとたちと DeNA のひとたちは事例を紹介しながら喧々諤々など。

質問者「スクラムやって経営層のひとたちは何か変わりましたか?」

Y! 「経営層が変わっちゃった、というのではダメですかね」

会場爆笑

あとはひたすら守破離してく感じですかねー

_ [NetBSD][翻訳]NetBSD Blog - New NetBSD flyers available わーい NetBSD の新しいフライヤーできたよー

March 18, 2012 posted by Benny Siegert

For informing our peers about NetBSD, for distributing at a conference or meet-up, or simply as a concise introduction - new NetBSD flyers are now available at http://www.NetBSD.org/gallery/advocacy/. They are made to be printed on A4 paper and folded twice. English and German versions are provided.

新しい NetBSD フライヤーが http://www.NetBSD.org/gallery/advocacy/ で利用できるようになった。NetBSD について知人に知らせたり、カンファレンスやミーティング {勉強会????} で配布したり、あるいは布教用として使用するとよい。A4 用紙に印刷して2回折られるように作った。英語とドイツ語版を用意した。

At the moment, there are three flyers: "What is NetBSD?" gives an overview about the project and the OS, while "Tips and Tricks for NetBSD newcomers" and "NetBSD for Newcomers - Switching from GNU/Linux" are more aimed at people who already know similar operating systems, particularly GNU/Linux, and want to know more about the differences between these systems and NetBSD.

現在フライヤーは 3 つある。"What is NetBSD?" はプロジェクトの概要と NetBSD について。 "Tips and Tricks for NetBSD newcomers" と "NetBSD for Newcomers - Switching from GNU/Linux" は特に GNU/Linux のようなオペレーティングシステムを既に利用しているひと向けに。これらのシステムと NetBSD の違いについて詳細を書いた。

We are very grateful to Julian Fagir, who provided these flyers to the project.

これらのフライヤーをプロジェクトに提供してくれた Julian Fagir に感謝する。